Une Chèvre sortit de son étable pour aller pa??tre, recommandant très expressément à son Chevreau de nouvrir la porte à personne durant son absence. ?? peine était elle sortie, quun Loup vint heurter à la porte de létable, contrefaisant la voix de la Chèvre, et il commanda au Chevreau de lui ouvrir. Cet animal profitant des le??ons de sa mère, regarda par une ouverture, et reconnut le Loup. " Je nouvrirai point, lui répliqua t il ; car quoique tu contrefasses la voix dune Chèvre, je vois bien à ta figure que tu es un Loup, et que tu ne cherches quà me dévorer. " étable n. f 牲畜棚 pa??tre v. i. 吃草: mener pa??tre un troupeau 放牧 recommander 劝告; 建议; 叮嘱: On lui a recommandé lêtre prudent. 人家劝告他要小心谨慎。 contrefaire v. t. 模仿, 仿效: contrefaire la voix de qn 模仿某人的声音 dévorer v. t. 野兽等的吃, 吞食; 吃光: Le lièvre a été dévoré par le lion. 野兔被狮子吃了。 更多内容请关注》》 我要报班 》》 (编辑:张博)
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“法语寓言故事:小山羊和狼”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!